Lo hai trattato con sdegno come il ragazzo della pizza.
Velikog moreplovca,...dok nije došao u sukob sa onim što muèi sve ljude.
Grande marinaio, finche' un giorno non si scontro' con l'ossessione che assilla tutti gli uomini.
A šta je sa onim što ja želim?
Che mi dici di quello che voglio io?
Zadovoljan sam sa onim što imam.
Mi accontento di quello che ho.
Šta se desilo sa onim momkom?
Che fine ha fatto quel tizio?
Moram reæi da sam impresioniran sa onim što radiš.
Devo dire che sono molto colpito dal lavoro che tu e la CNRI state facendo.
Kakvi kod košmari da nas èekaju u buduænosti samo su lepi snovi u poreðenju sa onim što sam prošla.
qualsiasi incubo il futuro mi riserverà, sarà come un sogno paragonato a quello che ho passato.
Sve je u vezi toga, da se pomiriš sa onim što nemaš.
È un posto perfetto per fare pace con quello che non possiedi.
Šta je sa onim AC-130 helikopterima koje smo vam isporuèili prošlog meseca.
Che mi dice di uno di quei AC-130 che vi abbiamo consegnato il mese scorso?
Šta je sa onim što ja želim?
E che ne dici di quello che voglio io?
A šta æemo sa onim hrastom u prednjem delu dvorišta?
Che facciamo con la quercia in giardino?
Videla sam te sa onim motoristom.
Ti ho visto con quel... motociclista.
Obnovljivi izvori na današnjem nivou tehnološke efikasnosti, mogu napraviti ovoliko razlike i sa onim što Vinod i Džon Doer i drugi,
Le rinnovabili, ai livelli correnti di efficienza tecnologica, possono fare questa differenza, e grazie a Vinod Khosla, a John Doerr, e altri,
I možda će se i ogromna devojka u duksu povezati sa onim što ste podelili.
E forse anche una ragazza enorme col cappuccio troverà una connessione con quello che hai condiviso.
I ja sam naravno, kao dizajner, znao stvari o tipografiji, iako nismo toliko uspešno radili sa onim životinjama.
Naturalmente, come designer, conoscevo alcune cose sulla tipografia -- anche se abbiamo lavorato con quegli animali senza troppo successo -
Vratila sam se u Indiju da bi opet radila sa onim ribarima, napravili smo mrežu od milion i po ručno vezanih čvorova -- koja je bila neko kratko vreme izložena u Madridu.
Sono poi tornata in India per lavorare con quei pescatori, abbiamo fatto una rete di un milione e mezzo di nodi fatti a mano -- esposta brevemente a Madrid.
Pa mislim da ću početi sa onim što sam upravo čuo.
Perciò comincerò con quello che ho appena ascoltato.
Sposobnost da ono što smo uradili ili nismo uspeli da uradimo, uporedimo sa onim što želimo da postanemo, je neverovatno prilagodljiva.
La capacità di usare qualcosa che abbiamo o non abbiamo fatto contro ciò che vogliamo essere, è incredibilmente adattabile.
Rekao je da se veliki proboji dešavaju kada se susretne ono što je odjednom moguće sa onim što je očajnički potrebno.
Ha detto che la grande svolta avviene quando ciò che diventa improvvisamente possibile incontra ciò che è disperatamente necessario.
S druge strane, Karl Marks je rekao da je otuđenje posla izuzetno važno za to kako se ljudi povezuju sa onim što rade.
Karl Marx, d'altro canto, diceva che l'alienazione da fatica è molto importante nel definire il modo di vedere il collegamento con quello che la gente fa.
Kao sa onim delotvornim porukama, uz našu pomoć ljudi se porede s komšijama, a onda svima dajemo preporučene ciljeve da bismo im pomogli da štede.
Proprio come quegli efficaci messaggi appesi alla porta, otteniamo che le persone si paragonino ai loro vicini e poi diamo a tutti dei consigli mirati per aiutarli a risparmiare
Uključuje stalnu borbu, stalno preispitivanje u vezi sa onim što mislimo da znamo, rvanje sa problemima i idejama.
Si tratta di una lotta in corso, un continuo interrogarsi su ciò che pensiamo di sapere, una lotta con problemi e idee.
Dakle, sedeo sam tako na času i odjednom mi je sinulo: mogao bih da kombinujem ono o čemu sam čitao, o nano-cevima od ugljenika, sa onim o čemu je trebalo da razmišljam, o antitelima.
Allora, mentre ero in classe, mi venne in mente questo: avrei potuto combinare ciò di cui stavo leggendo, i nanotubi in carbonio, con quello a cui avrei dovuto prestare attenzione, ovvero gli anticorpi.
Moje ime je Tom i došao sam ovde danas da bih bio iskren u vezi sa onim od čega zarađujem.
Mi chiamo Tom, e sono venuto qui oggi per confessare quello che faccio per vivere.
Šta ako bismo, umesto započinjanja sa kompleksnom i živom životinjom, započeli sa onim od čega su stvorena tkiva, osnovnom jedinicom života, ćelijom?
E se invece di iniziare da un animale senziente e complesso cominciassimo con ciò di cui sono fatti i tessuti, l'unità di base della vita, ovvero la cellula?
Sve izgledaju sjajno, što je u direktnoj suprotnosti sa onim što sam ja izbacila.
Sono davvero belle ed è un profondo contrasto con le foto che ho pubblicato.
Ti imaš nekakve veze sa onim "Jedi, moli, voli" o čemu svi pričaju?"
hai per caso a che fare con l'intera faccenda di "Mangia, Prega, Ama" che ha preso piede di recente?
Koristim termin "ljudi sa invaliditetom" sasvim namerno, jer se slažem sa onim što se naziva socijalnim modelom invaliditeta, koji nam govori da nas više lišava društvo u kome živimo nego naša tela i naše dijagnoze.
Uso il termine "persone disabili" deliberatamente, perché aderisco a quello che viene chiamato modello sociale di disabilità, il quale ci dice che veniamo resi disabili più dalla società in cui viviamo che non dai nostri corpi e dalle nostre diagnosi.
Ovde je paradoks u tome što se usredsređenost uma samo odnosi na stvarno interesovanje za postajanje bliskim i intimnim sa onim što se zaista dešava u našem telu i umu u svakom pojedinačnom trenutku.
Il paradosso qui è che la consapevolezza è legata al puro interesse di avvicinarci veramente a quello che succede nel nostro corpo e nella mente di minuto in minuto.
Čak i ako se uopšte ne slažete sa onim što taj kandidat govori, istraživanje punog spektra tačaka gledišta vam može objasniti zašto druge privlači politika koja vama ne zvuči ispravno.
Pur essendo in disaccordo con tutto ciò che il candidato dice, analizzare ogni punto di vista può spiegare perché altri sono attratti da politiche che non condividiamo.
Kako postavljam svetlo, razmišljam kako bi moglo da izgleda u stvarnosti, ali to uravnotežujem sa onim što nam treba umetnički i za priču.
Una volta messa la luce, penso a come potrebbe apparire nella vita reale, ma cerco un equilibrio con ciò che ci serve artisticamente e per la storia.
I ishod toga ne mora da se poklopi sa onim što su nam bile namere.
E i risultati potrebbero non corrispondere a quelli che erano i nostri propositi.
Prijatelj mi je poslao nešto što se zove hip-hop Biblija, gde je 23 Psalm bio "Gospod je sve to", što je u suprotnosti sa onim što sam ja znao, "Gospod je moj vodič".
Un mio amico me ne spedì una intitolata la Bibbia hip hop. Dove nel 23° salmo si legge: “Il Signore è tutto ciò” invece di come mi ricordavo io “Il Signore è il mio pastore.”
I onda porede njenu hipoteku sa onim što je platila iznajmljujući svoju malu straćaru.
E poi loro adattano il mutuo all'affitto che pagava per la sua baracca.
Recimo Filip Rot, koji je rekao, A opet, šta nam je činiti sa onim što je užasno važno, a što su drugi ljudi?
Philip Roth ad esempio ha detto "Eppure, come dobbiamo regolarci con questa storia così importante degli altri?
Tri teme se provlače kroz ovu konferenciju, koje su povezane sa onim o čemu želim da pričam.
(Risate) Sono emerse tre tematiche durante la conferenza, che sono attinenti a quello di cui vorrei parlare.
Cilj je da poslujete sa onim ljudima koji veruju u ono u šta vi verujete.
L'obiettivo è fare affari con gente che crede in ciò in cui credete.
Ono što radite je upoređivanje tog ugla, sa onim tamo, umesto sa ovim.
Quello che state facendo è confrontare quell'angolo invece che con questo, con quell'angolo.
I tako sam uporedio ono što sam dobio sa onim što sam očekivao, i to što sam dobio je bilo razočaravajuće u poređenju sa onim što sam očekivao.
Dopo aver paragonato quello scelto con quello che cercavo ero insoddisfatto in confronto alle aspettative.
Frensis Krik, saradnik pri otkriću strukture DNK zajedno sa Džimom Votsonom, jednom prilikom šalio se sa onim što je nazivao Orglovo drugo pravilo.
Francis Crick, uno degli scopritori della struttura del DNA assieme a Jim Watson, una volta scherzò su quella che definì 'La seconda regola di Orgel'.
To je zanimljivo gledati, ali nema tu nečeg vidovitog ili paranormalnog, samo je to da ove krabe imaju unutrašnje satove koji korespondiraju, obično, sa onim što se događa oko njih.
E' incredibile da osservare, ma non è nulla di medianico o paranormale; è solo che questi granchi hanno cicli interni che combaciano, solitamente, con quel che gli succede intorno.
2.4516129493713s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?